Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Reprise du message précédent:
Seu -
posté le 15/07/2010 à 12:35:35 (4238 messages postés)
| Amateur Carriériste | J'ai trouvé un nouveau bug il y a quelques jours.
Attention! je spoile un petit peu...
Dans la zone 3, au début, il y a cette salle où il faut suivre un plan, pour savoir sur quels carrés marqués au sol il faut marcher. Arrivé à la première salle, un fantôme tue un habitant qui n'a apparemment pas peur du fantôme. Il y a son cadavre sur deux cases/sprites, mais si on sort et que l'on rerentre dans la pièce, le sprite de droite est décalé d'une case vers la droite, ce qui fait que son corps est soudainement divisé en 2.
|
Tu peux m'appeler Sid, ou Seu -|- Musiques et sons de Sid | Le jeu de Kilam & moi intitulé Mainserv | Mon Livestream | Miroir miroir, toute remarque faite a Yurina sera également transférée a Ddken ! | Suite du sujet:
blackmal -
posté le 15/07/2010 à 18:05:49 (4 messages postés)
| | Savez- vous où on peut utiliser la "carte du bélier" ?
|
Ulquiorra -
posté le 11/08/2010 à 11:49:19 (1913 messages postés)
| | Huh, Mortis Ghost ? Je crois que le lien pour la police d'écriture est mort.
Ça serait bien d'en remettre un, pour les gens qui n'ont pas RPG Maker 2k3 :3
|
Mortis Ghost -
posté le 11/08/2010 à 18:26:19 (207 messages postés)
| Taram taram ! | Normalement le lien est fonctionnel à nouveau.
Par contre je ne sais pas si ça règle véritablement le problème, bien que j'espère que si très fort dans mon coeur.
J'adore RM 2003 mais j'ai toujours rien compris à ses bugs de police.
|
Mother 3 | E&NT | A97,6% |
Le Shad -
posté le 12/08/2010 à 03:43:05 (17 messages postés)
| | Mortis Ghost a dit: Par contre je ne sais pas si ça règle véritablement le problème, bien que j'espère que si très fort dans mon coeur. |
Ça le règle.
|
Ulquiorra -
posté le 12/08/2010 à 09:05:35 (1913 messages postés)
| | Merci Mortis, grâce à toi, une personne extérieure au monde du jeu amateur de plus va peut-être y prendre goût.
[Comment ça j'exagère à peine ? :V ]
|
leo03emu -
posté le 19/10/2010 à 11:43:29 (3 messages postés)
| | Toujours pas de version anglaise ?
|
Mortis Ghost -
posté le 20/10/2010 à 12:16:12 (207 messages postés)
| Taram taram ! | Heu ... Non, j'ai sincèrement ni le courage, ni le temps, ni les compétences nécessaires pour m'atteler à cela. Plusieurs équipes et personnes me l'ont déjà proposé, mais personne n'a mené le projet à terme. (Je crois que c'est Créa qui a été le plus loin.)
Si quelqu'un est motivé, je ferais tout ce qu'il faut pour l'aider, mais moi, je n'ai pas cette traduction dans mes projets immédiats.
|
Mother 3 | E&NT | A97,6% |
tampaxor -
posté le 20/10/2010 à 13:24:19 (10274 messages postés)
| | C'est dommage, c'est pourtant un bon jeu. Mais bon, un trad' demande du temps et des connaissances.
|
Lünn -
posté le 28/10/2010 à 17:31:59 (4235 messages postés)
| | Citation: J'adore RM 2003 mais j'ai toujours rien compris à ses bugs de police. |
Les polices de rm devront être téléchargées et installées dans windows\fonts si elles ne sont pas inclues dans l'archive du jeu et que le joueur n'a pas rpg maker.
Sinon une brève explication pour être sûr que tes joueurs aient une police lisible non engraissée par windows vista ou seven :
Pour l'auteur du jeu :
Avec un petit log comme font changer (dont le lien est mort sur le topic de cherry mais j'ai trouvé un lien anglais du log allemand), il faut changer ta police du jeu pour du msgothic. Police qui reste nette sous windows vista et seven, même quand le clear type est activé (il est activé sur la majorité des ordis, surtout les neufs).
Pour les joueurs :
S'assurer que la police msgothic est dans windows\fonts, ou installer cette police bien qu'elle soit généralement déjà installée. Éventuellement en un clic avec rm launcher de falco. (qui ne semble pas marcher sur seven).
On peut aussi utiliser un logiciel qui désactive le cleartype en un clic. Comme celui ci. Mais je préfère que la police fonctionne d'elle même.
|
Création -
posté le 28/10/2010 à 17:46:50 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Hum j'ai pas abandonné au fait. Juste pour préciser .
Il y a une quantité intersidérale de texte à traduire et il faut que je récupère le fichier de mon vieux disque dur. En même temps, si quelqu'un est intéressé à continuer il me ferait plaisir de lui donner tout ce que j'ai déjà fait.
Sinon, il faudra attendre... malheureusement.
En même temps, je me sens un peu coupable d'avoir laissé traîné pendant aussi longtemps, je vais donner un coup dans ça dans pas longtemps.
Ce sera d'ailleurs vraisemblablement ma dernière traduction bénévole compte tenu du temps qu'il faut investir et de la somme de travail que ça représente. À moins, bien sûr, que Lünn termine Cercle d'Ombre sous peu, alors là je pourrai bien considérer de voir ce que je peux faire compte tenu qu'il n'y a pas tant de texte à traduire que ça.
|
Custom 4 Life |
sriden -
posté le 28/10/2010 à 20:30:07 (16652 messages postés)
| | Citation: compte tenu qu'il n'y a pas tant de texte à traduire que ça. |
Vu les milliards de choix d'options/dialogues qu'il semble avoir ajouté cette dernière année, je serais toi je parlerais pas aussi vite.. xD
|
Escapade | La 7e porte | Vader Ou La Fin des Haricots | Ketsuro | Polaris 03 | Blog ciné/jv | Mes albums de zyk : Diaphanous Horizons & Retranchements ౡ |
Le Shad -
posté le 29/11/2010 à 00:27:06 (17 messages postés)
| | Création a dit: Hum j'ai pas abandonné au fait. Juste pour préciser .
Il y a une quantité intersidérale de texte à traduire et il faut que je récupère le fichier de mon vieux disque dur. En même temps, si quelqu'un est intéressé à continuer il me ferait plaisir de lui donner tout ce que j'ai déjà fait.
Sinon, il faudra attendre... malheureusement.
En même temps, je me sens un peu coupable d'avoir laissé traîné pendant aussi longtemps, je vais donner un coup dans ça dans pas longtemps. |
Salut Créa,
moi et un ami sommes plutôt branchés par la traduction anglaise du jeu, mais on y connait rien niveau RPG Maker. Si jamais tu veux un coup de main pour traduire des textes restants, on peut en parler via MP
|
Mortis Ghost -
posté le 08/10/2011 à 13:29:24 (207 messages postés)
| Taram taram ! | Salut, désolé pour ce gros déterrage de topic, mais une traduction en anglais du jeu a été terminée, et peut être trouvée à cette adresse : pom pom pom
En espérant que ça intéresse quelqu'un..
|
Mother 3 | E&NT | A97,6% |
S4suk3 -
posté le 08/10/2011 à 13:45:49 (555 messages postés)
| - | Merci pour cet UP qui m'a permis de découvrir ce bijou !
|
Tampaxor -
posté le 08/10/2011 à 15:50:19 (10274 messages postés)
| | Sachant que ce jeu est putain de bien, autant l'exporter !
|
| Chanter l'hyperchleuasme | Traduction t'assures pas là ! Il faut absolument traduire ce jeu qui est l'un des rares jeux bien qu'on a à montrer !
Il y a tant de dialogues que ça ? Je ne me souviens plus
Si ça avait été assez minimaliste au niveau du texte, je l'aurais bien traduit en allemand, mais je suis un grand fainéant overbooké.
|
Es-tu une star ? | Kujira no Hara | Muma|Rope | Polaris 03 | La 7e porte |
Kno -
posté le 08/10/2011 à 16:24:12 (4274 messages postés)
- | IV L'Empereur | Bah il y a un peu de texte, oui. Et surtout il y a un style d'écriture à conserver.
Enfin la traduction anglaise c'est une bonne nouvelle.
|
Je suis venu ici pour corriger des bugs et botter des culs, et chez moi ça marche. |
Adronéus -
posté le 08/10/2011 à 23:05:12 (1510 messages postés)
| | Y'a beaucoup de textes sur pictures surtout, ça c'est la bête noire des traducteurs.
Sinon je suis d'accord, il faut faire connaître Off au-delà des frontières françaises.
|
Meilleur pour critiquer que pour maker. |
KP -
posté le 12/10/2011 à 11:34:04 (1605 messages postés)
| Roi des francs | J'ai hate d'y jouer en anglais! Je n'ai pas aimé la version française.
|
Adronéus -
posté le 13/10/2011 à 20:53:10 (1510 messages postés)
| | Je vois pas trop ce que tu comptes trouver de plus dans la version anglaise... t'as pas aimé les dialogues ?
|
Meilleur pour critiquer que pour maker. |
Thanos -
posté le 13/10/2011 à 21:03:50 (9077 messages postés)
| kthbye | Je crois qu'il a juste oublié de se logguer sous DZK.
|
Le Shad -
posté le 19/10/2011 à 19:10:47 (17 messages postés)
| | Traduction anglaise de grande qualité, malgré quelques erreurs ça et là - que le traducteur m'a promis qu'il allait corriger. Excellent nouvelle, donc ! Je me suis empressé d'exporter le jeu à mes camarades anglophones, dont la plupart a aimé. Les adjectifs qui reviennent le plus souvent sont "creepy" et "amazing".
|
kp -
posté le 27/10/2011 à 04:14:40 (1605 messages postés)
| Roi des francs | Adronéus a dit:
Je vois pas trop ce que tu comptes trouver de plus dans la version anglaise... t'as pas aimé les dialogues ?
|
Mais t'as vu comment TU M'PARLES!
|
Mister Ocelot -
posté le 14/04/2018 à 18:04:22 (136 messages postés)
| Doit arrêter de glander. Glande au lieu d'arrêter | Désolé pour le déterrage de topic, mais ça va faire 10 ans que le jeux complet est sorti. Dans un mois pile. Punaise...
|
Projet en cours, veuillez patientez 525 mois avant maturation. Taper Echap pour quitter |
FoxFiesta -
posté le 14/04/2018 à 19:09:38 (443 messages postés)
| | C'est un des plus beaux déterrages qu'il m'ait été donné de voir. Merci pour tout.
|
Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Index du forum > Jeux terminés > [RM2k3] Off
|