Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370
Reprise du message précédent:
Didou -
posté le 03/11/2007 à 11:42:05 (814 messages postés)
| J'aime le café. | Un jour, tu moureras Sylvanor. Oui, toi aussi... enfin, je crois.
| Suite du sujet:
Aveyond06 -
posté le 05/11/2007 à 09:33:29 (66 messages postés)
| ♀Linoa06♀ | Et là je plagierai Aedemphia en prenant ton pseudo
|
BLA! |
Lolow -
posté le 05/11/2007 à 11:01:23 (5646 messages postés)
| Homme a tout faire... | Et moi je vous brulerais tous pour avoir uppé des topics avec des messages sans intêret....
Merde à la fin...
Le nécropostage c'est le mal, alors si c'est pas pour dire quelquechose de constructif, abstenez-vous...ou alors faite le quand l'auteur du topic a poster une news...mais pas six mois après....
|
Didou -
posté le 05/11/2007 à 11:07:51 (814 messages postés)
| J'aime le café. | En ce qui me concerne, c'est une manière comme une autre de montrer combien je suis admiratif devant le travail de Sylvanor. Et évidemment, vu que je suis un marginal (ho ho), j'ai voulu le faire d'une manière non conventionnel. On est subtil ou on ne l'est pas (passage qui me concerne également).
Après c'est en ce qui me concerne, les autres...
|
Aveyond06 -
posté le 05/11/2007 à 13:03:21 (66 messages postés)
| ♀Linoa06♀ | "Et moi je vous brulerais tous pour avoir uppé des topics avec des messages sans intêret....
Merde à la fin...
Le nécropostage c'est le mal, alors si c'est pas pour dire quelquechose de constructif, abstenez-vous...ou alors faite le quand l'auteur du topic a poster une news...mais pas six mois après...."
Le topic n'a pas été uppé (ou alors Aedemphia est mort)...
--
Et puis c'set mieux que de ne rien dire, au moins ça conforte nonor...momentanément
--
Et puis OK on va faire du constructif...
D'ailleurs j'ai DWé la version 8.? sur le site d'Ae, et alors qu eje quitte la première maison je reçois un message m'expliquant qu'il y a un event qui n'existe pas (c'est au moment ou le mec me parle d'Erfanan)... O_o (et j'ai la flemme de débugger le jeu)
|
BLA! |
Sylvanor -
posté le 05/11/2007 à 16:51:52 (24829 messages postés)
- | Le gars chiant qui rigole jamais (il paraît) | Euh c'est curieux ça, tout comme le bug du "???" sur la fonction Acheter des magasins relevé par Loann. Jamais eu ça, et d'ailleurs sur le stand de la CJE ce week-end ça ne l'a pas fait. Vous n'appuieriez pas sur tous les boutons comme des dingues?
En tous cas ça ne coute pas grand chose de retenter le coup vu que c'était le genre d'exception qui arrive une fois sur mille, et que vous pouvez passer l'intro.
Enfin, désolé pour le bug, et merci pour les encouragements.
|
Les croissants croâssent en croix, s'ancrent ou à cent croîssent sans crocs à sang. Crois! Sens! ౡ |
Aveyond06 -
posté le 06/11/2007 à 17:44:01 (66 messages postés)
| ♀Linoa06♀ | Nan, tu s'est passé normalement et maintenant il faut que je soit un salaud avec le mec pour pas avoir le bug.
|
BLA! |
Création -
posté le 07/11/2007 à 05:23:09 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Sylvanor,
Est-ce que tu comptes traduire ton jeu en anglais?
Il serait tellement dommage de limiter ton jeu au français! Seul 3.2% des terriens parle le français, alors qu'une personne sur 5 parle anglais.
Ça me fait mal au coeur de voir ton projet ainsi limité.
Ce serait une véritable bombe au niveau international ton jeu.
Lunn le fait pour le sien, pourquoi pas en faire autant?
|
Custom 4 Life |
Saturnome -
posté le 07/11/2007 à 06:04:37 (2507 messages postés)
| - | 'Nonor a dit qu'il verrait après que le jeu soit fait, je crois.
Sinon, pauvre Baudelaire hein, qu'est-ce qu'il s'est mis le doigt dans l'oeil en faisant des poèmes en français. Qu'est-ce qu'on est con à parler français en ce moment lol lol !
|
TLN -
posté le 07/11/2007 à 10:53:19 (16354 messages postés)
- | Architecte d'Outre-Mondes | Création a dit:
Sylvanor,
Est-ce que tu comptes traduire ton jeu en anglais?
Il serait tellement dommage de limiter ton jeu au français! Seul 3.2% des terriens parle le français, alors qu'une personne sur 5 parle anglais.
Ça me fait mal au coeur de voir ton projet ainsi limité.
Ce serait une véritable bombe au niveau international ton jeu.
Lunn le fait pour le sien, pourquoi pas en faire autant?
|
Dans ce cas pourquoi ne pas le traduire en Chinois, plus d'un milliard de gens sur Terre parle Chinois !
Non mais en fait qu'il finisse d'abord son jeu en Français le Nonor, après si des traducteurs veulent le transposer en Anglais, pourquoi pas mais ça ne doit pas empêcher à ce jeu de plaire (certains d'entre nous ont peut-être déjà joué à des jeux en Anglais, pourquoi l'inverse ne se ferait-il pas ?).
|
Apôtre du Grand Kirby tkt. |
Création -
posté le 07/11/2007 à 11:05:53 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Tout à fait d'accord pour la traduction en mandarin.
Ce n'est pas parce que ça ne s'est jamais fait qu'on ne doit pas l'essayer.
Il faut sortir des sentiers battus et faire preuve d'innovation.
Bref, j'ignore si le ton était sarcatique ou franc, donc il est difficile de se prononcer.
TLN, je ne sais pas jusqu'à quel point tu as vécu dans des communautés anglophone, mais ta comparaison ne se fait pas.
On ne peut comparer l'anglais et le français. L'anglais est beaucoup plus simple et donc plus facile d'accès que le français.
L'intérêt pour le français est beaucop moins marqué que pour l'anglais, il ne fait aucun doute. Peu de gens, tenteront d'apprendre le français pour jouer au jeu de Sylvanor.
Pour visiter des communautés anglophones, françaises et chinoises, je considère que ce jeu est vraiment de qualité et ferait sa marque dans toute les communautés.
Désolé, je trouve la comparaison boîteuse.;)
Bref, Sylvanor, si c'est pour toi futur emploi, ce projet, mets toutes tes chances de ton côté et rends le accessible aux plus de gens possible.
|
Custom 4 Life |
TLN -
posté le 07/11/2007 à 11:20:55 (16354 messages postés)
- | Architecte d'Outre-Mondes | Le ton était sarcastique
Car même si le mendarin est la langue la plus parlé dans le monde (devant l'anglais), en pratique c'est l'anglais qu'il va souvent être plus utile de parler (quand tu vas à l'étranger pour te faire comprendre parler anglais suffit généralement).
Bref, tout ça pour dire que la traduction d'un jeu, et d'un jeu comme celui-ci c'est du boulot. Je ne sais pas ce qu'en pense Sylvanor, mais peut-être n'a-t-il pas que ça à faire dira-t-on. Le Français est également une belle langue et s'il faut choisir lorsqu'on développe un jeu de le faire en Anglais ou en Français, je ne serais pas de ceux qui privilégierons l'Anglais pour toucher un plus large public (car on reste dans un milieu amateur).
Toutefois je serais le premier à plussoyer les gens qui pourraient s'employer à traduire ce projet (ce qui, étant donné toutes les images accompagnées d'un texte, se révèle être beaucoup de travail), mais Sylvanor a déjà ce jeu à terminer en Français et d'autres projets qu'il développe derrière.
Je ne fais que donner mon avis hein, je ne parle au nom de personne et encore moins de Nonor, et d'ailleurs on est un peu HS là, si tu souhaites continuer le débat autant récupérer un topic de la section éponyme ou en créer un nouveau
|
Apôtre du Grand Kirby tkt. |
Création -
posté le 07/11/2007 à 11:39:26 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | XD
Mais il n'y a rien à débattre, du moins en ce qui me concerne.
Je parles en connaissance de cause et par expérience.
Ceci dit, pour revenir sur le sujet:
Sylvanor, si tu considères un jour traduire et que j'ai du temps, j'aimerais bien participer.
|
Custom 4 Life |
Keilrod -
posté le 07/11/2007 à 17:42:44 (2236 messages postés)
| | Pour le chinois je prend des cours attender encore quelques dizaines d'années
|
YT Insta | 夏の午后 |
scrapi -
posté le 08/11/2007 à 08:59:04 (0 messages postés)
| | Je prédis une nouvelle mode après la panoramisation, la customisation (oui c'est has been), le retrogamisation, la oldschoolisation voici venir le temps de la traduction !!!
On vavoir débarqué un projet de paquets traduits en 75 langues, dont l'esperanto bien entendu et le cantonnais (parce que "cantonnais con c'est pour la vie).
Faudra aussi penser à virer toute trace d'accent et autres signes non compatibles pour que les eventuels joueurs chinois, japoniais ou autres puissent y jouer sous leurs Os respectifs...
Ô Oracle de Delphes,
J'apporte une vierge en sacrifice, que disent les haruspices?
Aurons-nous droit à une nouvelle mode sur Oniro, Grand Devin?
Comme celle de mettre les avatars à l'envers?
Prière de continuer ce débat dans la section approprié.
Merci.
Quelle réactivité... ya 3 ou 4 autres mails a éditer ô force rose.
EDIT Rose : Juste comme ça, merci de ne pas confondre les édits roses (qui se font rares), avec le violet, le marron ou le cyan (enfin surtout le violet quoi )).
|
Thanos -
posté le 08/11/2007 à 11:13:23 (9077 messages postés)
| kthbye | La retrogamisation et la oldschoolisation c'est à peu près la même chose je pense, Scrapi, à quelques nuances près^^.
(quoique non, Old-School c'est un concept... y a des jeux actuels qui sont Old-School... alors que Retro, c'est VRAIMENT les jeux pré-32 bits^^... ainsi par exemple Aëdemphia est seulement Old-School car ses graphismes et ses musiques sont d'une qualité supérieure à celle d'un jeu 16 bits, mais U&O est Rétro ET Old-School... le spécialiste a parlé!)
Enfin tout ça pour dire que généralement, les fans de jeux rétro sont forcément fans de old-school... et plus ou moins inversement.
|
unikfingers -
posté le 08/11/2007 à 11:34:08 (2267 messages postés)
- | Acts of kindness, like breadcrumbs in a fairytale forest... | Et les fan de oldschoolisation devraient logiquement être adepte de la langue de Shakespeare également.
Ah...Phantasy Star 1 avec le dico...toute ma jeunesse.
|
...But I don't believe, and I'm not consoled I lean closer to the fire, but I'm cold |
scrapi -
posté le 08/11/2007 à 11:41:56 (0 messages postés)
| | Oui bien me rappelle en avoir chier moi avec ces Phantasy star... j'ai encore tjs un cahier ou je dessinais les plans des donjons pour le moins labyrinthique
Me rappelle aussi Sword of vermillion
Maintenant faudra s'habituer en Belgique les rpg sortiront en Flamand !
|
indinera -
posté le 08/11/2007 à 11:51:44 (3613 messages postés)
| | moi aussi je dessinais les plans et surtout l'aerport shure dans le 2, car il menait a tous les endroits sur dezo et avait de bons items lol
que de souvenirs
|
Nsm -
posté le 09/11/2007 à 10:46:23 (512 messages postés)
| Ceci est un trou ( ) pas encore noir | Va te raser Nonor !!
Non sérieusement, ce type est un malade, arriver à passer son bac et à travailler 8 h/jour sur Aëdemphia, faut être fêlé Mais il est trop sex' avec ses cheveux longs, comme Irzyka sa muse venue du nord ^^
Sinon, j'avais repéré 2/3 bugs dans Aëdemphia le week-end dernier. Et l'introduction en pur dessin animé est sublime, là je me prosterne devant seigneur Nonor le tout puissant.
|
http://nsm-relite.labrute.fr |
drizzt -
posté le 14/11/2007 à 18:26:46 (327 messages postés)
| Un pet vaut mieux que deux tu l'auras | La vache ! J'ai vu tes derniers screens et je suis scié !
Tu as bien progressé (faut dire que ça fait un moment que je suis passé par ici). ^o^
|
Aud (visiteur non enregistré) -
posté le 17/11/2007 à 12:21:45
| Hum plus de news de notre maitre suprême et vénéré depuis 12 jours ???
|
OmegaBowser -
posté le 17/11/2007 à 18:47:54 (3330 messages postés)
| | Il est surement occupé à customiser toutes ses ressources, c'est pas donné, je préfère pas imaginer le temps qu'il va mettre pour TOUT remettre à neuf, mais bonne chance nonor.
|
Viens voir des petits poneys |
Sylvanor -
posté le 18/11/2007 à 00:55:39 (24829 messages postés)
- | Le gars chiant qui rigole jamais (il paraît) | Mais non, les doigts dans le nez Omegabowser!
Et pouf une news.
J'ai horreur de répondre aux messages sur mon topic sans poster de news qui va avec, je suis désolé pour ceux qui attendent depuis un moment lol. Je vous réponds d'abord:
Pour TLN et Creation, oui une traduction m'intéresserait mais j'aurai peu de temps à y investir, il me faudrait plutôt compter sur une équipe de traduction. Seulement vue l'énorme masse de texte à traduire (plus de 1600 pages référencées avec l'outil de King Kadelfek, si mes souvenirs sont bons, et sans compter les évènements fréquents ni les pictures), je ne peux pas promettre que même avec une équipe ce sera fait. Il faudra des gens motivés et persévérants (et à mon avis il faut vraiment adorer le jeu pour en arriver à accepter de faire ça). Eventuellement je pourrai payer un petit salaire si je vois que c'est sérieux car une version anglaise me ferait gagner un gros public bien sûr. Mais tout ça est encore loin, très loin... D'abord je dois finir le jeu.
Nsm, pour les bugs je t'écoute.
Mais j'en ai vu aussi à la Chibi Japan, comme un bug bizarre qui fait ramer tout le jeu, sans que je comprenne pourquoi, il a l'air d'intervenir au début de combats m'ont dit certains, mais j'ai testé et je ne l'ai jamais rencontré... Faudra que je m'y penche.
Et merci pour tous vos compliments et encouragements, une fois de plus.
Maintenant pour les nouveaux screens:
Le chemin vers la grotte d'Erfanan
Le port d'Erfanan
Petit comparo pour vous donner une idée, le voilà comme il était avant (pouah bouh horrible hors de ma vue quelle horreur j'ai honte de l'avoir gardé jusqu'à la démo 8)
Une map de la montagne d'Erfanan, au début du jeu:
Et comme elle était avant:
Le temple de Lomehar:
Une église:
Des fonds de combat:
Et une foule d'autres choses que vous ne verrez pas avant la sortie de la prochaine version.
80 chipsets bouclés, + pas mal de battle anims. Plus que 68 chipsets à faire, pfouah, du gateau quoi.
|
Les croissants croâssent en croix, s'ancrent ou à cent croîssent sans crocs à sang. Crois! Sens! ౡ |
Crystal -
posté le 18/11/2007 à 01:04:43 (2156 messages postés)
- | | Magnifique. Pour sûr que le projet a une véritable identité !
Mais par contre tu avais déjà montré les premiers ailleurs. Les fonds de combat peuvent maintenant être parfaitement cohérents avec les décors, c'est bien. ^^ En bref c'est génial.
Mais n'oublie pas le making-of !
P.S: Je me suis mis à Photoshop avec la tablette, et je me rends compte que tu avais raison depuis le temps que tu me disais de changer de log'. Beaucoup plus "confortable" à utiliser que PSP et représentatif du résultat que veut l'utilisateur. ^^
|
Création -
posté le 18/11/2007 à 01:04:57 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Citation: Pour TLN et Creation, oui une traduction m'intéresserait mais j'aurai peu de temps à y investir, il me faudrait plutôt compter sur une équipe de traduction. Seulement vue l'énorme masse de texte à traduire (plus de 1600 pages référencées avec l'outil de King Kadelfek, si mes souvenirs sont bons, et sans compter les évènements fréquents ni les pictures), je ne peux pas promettre que même avec une équipe ce sera fait. Il faudra des gens motivés et persévérants (et à mon avis il faut vraiment adorer le jeu pour en arriver à accepter de faire ça). Eventuellement je pourrai payer un petit salaire si je vois que c'est sérieux car une version anglaise me ferait gagner un gros public bien sûr. Mais tout ça est encore loin, très loin... D'abord je dois finir le jeu. |
Ah oui, sage décision.
Je suis pas traducteur de profession, mais j'aimerais bien y participer à cette traduction. Ce serait fascinant.
Rien à dire pour les nouveaux screens excepté que c'est très beau.
|
Custom 4 Life |
Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370Index du forum > Jeux en développement > Aëdemphia
|