Day.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker


Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Scripts: Système de vol pour RPG Maker (...) / Jeux: Onsen RPG - A Tale of Yu / Jeux: Final Destiny / Jeux: puie z / Jeux: Citymaime - Chapitre 1 / Chat

Bienvenue
visiteur !





Désactiver
la neige


publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

677 connectés actuellement

30768228 visiteurs
depuis l'ouverture

2047 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

Level Up!

RPG Maker Détente

Tashiroworld

Kingdom Ultimate

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



forums

Index du forum > Jeux terminés > [Trad FR] Lightprism


Kp! - posté le 13/12/2009 à 22:56:32 (1605 messages postés)

❤ 0

Roi des francs

J'ai décidé de traduire l'un de mes jeux RM anglais préféré, Lightprism Episode 1. Voici la description du jeu sur Oniro:

Citation:

Lightprism est le premier volet d'une saga de RPG à venir, developpé par les fréres Samuelson.

Nous y decouvrons Tet et Buster, deux membres d'un ecole de duel, qui doivent partir collecter des herbes dans la mysterieuse foret Mystique. Mais bien sur, ils vous y fourrer le nez là où il n'auraient pas du, et se retrouverons entrainés tand bien que mal dans une mysterieuse quete, au saint du monastere d'un mysterieux ordre religieux...

Le jeu, aux graphismes 100% custom, possede une ambiance charmeuse, grandement aidée par la mise en scene et les nombreuses animations de ses personnages attachants qui font l'interet du jeu.

Un systeme de duels original et bien fichu est de la partie. le scénario est simple mais entrainant, tout comme les musiques.



Et le lien vers la fiche du jeu :http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=jeux&id=240

La traduction est terminée, elle se trouve ici: Télécharger



A noter

Je n'ai pas traduit les lieux dans le jeu, ca ne servait pas à grand chose de toute façon.
S'il subsiste des erreurs de traductions,ou des fautes,merci de me le signaler, c'est la premiere fois que je m'attèle à la tâche de traducteur.
Je n'ai pas traduit non plus le mot " C.O.L" ( Children Of Light), c'etait pas necessaire et le traduire par E.D.L.L ( Enfants de la lumière) ou E.D.L, ça faisait un peu trop entreprise agro-alimentaire pour moi !

N'hesitez pas à le télécharger, Lightprism est une petite perle du monde du making.

Note: Je ne sais pas ce que deviennent les Frères Samuelson ou s'il existe un episode 2.J'espère bien connaitre la suite un jour !


Tata-Monos - posté le 13/12/2009 à 23:08:20 (57322 messages postés)

❤ 0

Vive le homebrew

Lien
sans passer par megupload.

Signer du nez ?


Kp! - posté le 13/12/2009 à 23:14:51 (1605 messages postés)

❤ 0

Roi des francs

Merci Monos.


Kenetec - posté le 14/12/2009 à 01:38:21 (13041 messages postés)

❤ 0

~°~

Ah c'est une très bonne initiative ça, bien joué :)

Je l'ai jamais terminé, j'avais juste fait le début, ca sera l'occasion :)

Le Miroir de Philéas (Jeu complet)


Zeus81 - posté le 14/12/2009 à 04:53:40 (11071 messages postés)

❤ 0

Jeu sympa, bonne traduc, quelques petites fautes mais j'ai pas relevé.
Par contre j'ai relevé d'autres trucs.

image
1) Pas traduit.
2) Pas traduit, d'ailleurs dans cette scène y'a une vilaine faute, un "ait" au lieu d'un "é" si je me souviens bien.
3) Certains objets ont un espace en première lettre.
4) Guérit quoi ? + J'ai un objet qu'a pas de nom. + Au passage, manque un "é" sur Guérit et Epée.
5) Immunise de quoi ?
6) L'objet s'appelle "Ceinture de sécurité" dans le menu.
7) Les 3 objets qu'on trouve sur ce screen (2 coffres + 1 plante) ne sont pas traduits.
8) Pas traduit.
9) Pas traduit.
10) Pas traduit.
11) Y'a au taquet de trucs pas traduits dans ce village.
Y'a même une erreur dans le quiz, ça dit "Wrong" au lieu de "Correct" :/

Sinon ça serait bien de traduire les techniques ou au moins leurs définitions.
Y'a aussi un bug dans le jeu, qui n'est sûrement pas de toi mais tant qu'à faire autant le corriger, c'est quand on arrive à la ville on marche au ralenti, et quand on se donne la peine de visiter c'est chiant.

7 TR4D CAY DLA MAIR2 !!!
;)


Nusenism - posté le 14/12/2009 à 10:31:20 (4060 messages postés)

❤ 0

Bon, la traduction est un peu incomplète comme l'a dit Zeus, mais le jeu à l'air très intéressant.

Merci d'avoir fait ça, je vais y jouer.


Kp! - posté le 14/12/2009 à 11:26:27 (1605 messages postés)

❤ 0

Roi des francs

Super merci Zeus je vais pouvoir corriger tout ça.

Bon j'ai corrigé tout ça.

- Nom des objets+fonctions
- Dialogues et objets pas traduits
- Nom des compétences+fonctions

Voici le nouveau lien

http://www.megaupload.com/?d=EQGAC7PU


Tata-Monos - posté le 14/12/2009 à 19:46:42 (57322 messages postés)

❤ 0

Vive le homebrew

Lien en dur et correcte :
Télécharger

Signer du nez ?


Nusenism - posté le 27/12/2009 à 22:19:40 (4060 messages postés)

❤ 0

Ce jeu est tout simplement excellent.

Par contre je me fais poutrer la gueule par le boss à la sortir de la forêt. :s
Le statut saignée il fait mal et il fait pas semblant! oo'


Samarus - posté le 27/12/2009 à 22:25:03 (856 messages postés)

❤ 0

Tiens, c'est pas mal ça, s'atteler à la traduction d'un jeu.

Tu as du en mettre du temps.

Si à l'occasion j'ai du temps, je le téléchargerais, pour voir ce qu'il vaut.

En tout cas, une seule chose à dire :

:banane FéLiCiTaTiOnS :banane


Nusenism - posté le 27/12/2009 à 23:51:28 (4060 messages postés)

❤ 0

J'ai essayé qu'une fois en fait.
Je utilisé ma défaite comme prétexte pour arrêter de jouer et partir maker.

J'espère m'en sortir quand je retenterais.
(mais pas avant que mon projet de Noël soit fini, sinon je vais no-lifer sur ce jeu et c'est mort après! XD)


Zeus81 - posté le 28/12/2009 à 00:19:39 (11071 messages postés)

❤ 0

T'façon le jeu est fini après ça.

Index du forum > Jeux terminés > [Trad FR] Lightprism

repondre up

Suite à de nombreux abus, le post en invités a été désactivé. Veuillez vous inscrire si vous souhaitez participer à la conversation.

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers