Hellper - posté le 26/11/2013 à 22:08:56. (5402 messages postés)
M'en fous je fais des vidéos pour le plaisir je participe pas au concours de celui qui a la plus grosse
In B4 "de toute façon tu perdrais avant même de commencer"
Edit : en plus tu mens t'as plein de vidéos où t'as juste une dizaine de vues ou un peu plus
Hellper - posté le 26/11/2013 à 21:56:13. (5402 messages postés)
Aujourd'hui est un bon jour pour ma chaine youtube
Non seulement car j'ai enfin eu un commentaire positif de la part d'un inconnu, mais aussi car mes vidéos ont été globalement plus regardées. Enfin j'ai pu constater le passage de deux vidéos au dessus des 100 vues ce qui est assez énorme compte tenu de nombre moyen de vue (et j'ai une autre vidéo dont je suis assez fier qui devrait bientôt les atteindre).
Ha et j'ai aussi eu deux nouveaux abonnés mais je les connais alors c'est moins important.
Bon j'avoue c'est pas non plus énormissime mais j'ai j'ai envie de dire que même si je dois pas faire ma grosse tête j'ai quand même le droit de me satisfaire de mes petites victoires
Hellper - posté le 26/11/2013 à 17:23:28. (5402 messages postés)
En effet c'est assez curieux de constater pour seule réponse à un débat qui devenait visiblement un discours de sourds, notre "ami" ai choisi d'être assez désobligeant pour le faire remarquer mais pas assez pour l'assumer.
Mais laissons-le s'expliquer avant de tirer des conclusions.
Hellper - posté le 26/11/2013 à 17:08:47. (5402 messages postés)
Ha Angel c'est mieux ? Dans quel sens ? En fait j'ai jamais trop regardé la série à cause d'un épisode qu'avais un gros décalage son image (et je voulais pas le sauter ni le regarder comme ça), du coup ça m'intéressse un avis qui comparerais un peu les deux.
Hellper - posté le 26/11/2013 à 14:17:46. (5402 messages postés)
Falco a dit:
Edit Hellper : WTF xDD
Je tiens à signaler pour ma défense qu'avec l'animation actuelle on a un peu l'impression que Hald danse xD
Ce fait, ajouté à mon imagination a tout de suite donné l'envie d'ajouter ce thème xD
Blague à part je ferais une autre vidéo un peu plus sérieuse plus tard (et je referais peut-être celle-ci plus proprement)
Edit : Au passage c'est pas parce que les gens trouvent certains passages difficiles qu'il faut en déduire que ces même personnes n'ont jamais joué au vieux jeux. je peut en atester par mon expérience car je joue depuis environ 13 ans (je jouait à des jeux déjà "vieux" pour l'époque) et ça ne m'a pas empêché d'avoir des difficultés.
Hellper - posté le 25/11/2013 à 23:25:00. (5402 messages postés)
Je ne vois pas trop en quoi ça arrange la situation.
Par exemple si j'ai 50 de force, trois armes et nécessites réciproquement 50, 60 et 70 pour en apporter réciproquement 10, 25 et 35
Au début je ne peut équiper que la première, mais en l'équipant je gagner assez pour équiper la seconde qui me permet ensuite avec son bonus d'équiper la troisième.
Edit : Ha si je vois, mais je trouve ça tordu comme système.
Hellper - posté le 25/11/2013 à 21:26:06. (5402 messages postés)
Evidente ? Surtout bancale :/
Car si ça permet de contrer quand la force est montée de 10 par un équipement, ça ne marche plus pour un équipement qui augmenterais et 20, 30 ou tout simplement 11.
Hellper - posté le 25/11/2013 à 20:23:53. (5402 messages postés)
Gurraë a dit:
Quelqu'un qui va très mal jouer en VO alors que le doubleur va faire quelque chose de bien plus pertinent comme tu dis, ça revient à faire quelque chose de mauvais.
Hellper - posté le 25/11/2013 à 13:08:47. (5402 messages postés)
Gurraë a dit:
Donc dans tous les cas c'est une modification et une adaptation d'une voix d'origine, donc ce n'est pas faire "mieux", c'est faire autre chose, comme tu dis.
Si, c'est mieux lorsque c'est plus pertinent, quand l'autre chose devient un autre chose qui parle plus que l'original.
Hellper - posté le 24/11/2013 à 12:44:48. (5402 messages postés)
Ce n'est pas parce que la français n'a pas les même subtilités d'intonations que le jap qu'il faut en déduire que le français n'est pas subtile. C'est seulement qu'il y a divergence dans l'expression.
D'ailleurs il est absurde de vouloir traduire la langue et de garder l'intonation car ce genre de subtilité n'étant pas propre au public ciblé, celui-ci ne les comprendrait pas ou les comprendrait mal.
Alors si il est possible de faire "mieux", lorsque l'adaptation, la modification permettent une meilleur transmission du sens.